久久久色AV,亚洲好吊色,91一二三区,3D大奶大鸡吧,九九热在线观看,欧美99一区二区,人妻丝袜一区,三级字幕成人网,日韩国产尤物喷水

找軟件用軟件,就到華軍軟件園!

您好,如有軟件收錄需求,請(qǐng)將軟件打包,并附上軟件名稱、軟件介紹、軟件相關(guān)截圖、軟件icon、軟著、營(yíng)業(yè)執(zhí)照(個(gè)人沒(méi)有營(yíng)業(yè)執(zhí)照請(qǐng)?zhí)峁?duì)應(yīng)的開(kāi)發(fā)者身份證正反面以及手持身份證本人照片),發(fā)送至郵箱

https://user.onlinedown.net/login

掃碼添加企業(yè)微信

如有產(chǎn)品建議或問(wèn)題反饋,歡迎告訴我們,您的意見(jiàn)是我們進(jìn)步的動(dòng)力!

掃碼添加官方公眾號(hào)

普特IPTAM口譯專能訓(xùn)練系統(tǒng)

普特IPTAM口譯專能訓(xùn)練系統(tǒng)

1.1.1001 華軍軟件園
二維碼
軟件大小:142.05MB
軟件語(yǔ)言:簡(jiǎn)體中文
下載次數(shù):0次
更新時(shí)間:2024-12-23
軟件版本:1.1.1001
軟件分類:外語(yǔ)學(xué)習(xí)
軟件類型:國(guó)產(chǎn)軟件
運(yùn)行環(huán)境:Winxp/vista/win7/2000/2003
軟件授權(quán):共享軟件
殺毒檢測(cè):
無(wú)插件 360通過(guò) 金山通過(guò)
軟件評(píng)分:

軟件介紹 相關(guān)專題 常見(jiàn)問(wèn)題 下載地址

基本簡(jiǎn)介
普特IPTAM口譯專能訓(xùn)練系統(tǒng)段首LOGO
  IPTAM,(Interpreter Professional Training and Acquisition Module )口譯專能培訓(xùn)習(xí)得機(jī)制,是由會(huì)議口譯員吳志萌老師和他的同事們,在普特網(wǎng)的大力協(xié)助下,共同研發(fā)出的一套模塊式口譯學(xué)習(xí)方法,希望通過(guò)這套方法結(jié)合普特網(wǎng)的海量語(yǔ)料資源,讓更多的口譯愛(ài)好者提高翻譯能力,培養(yǎng)翻譯意識(shí),為進(jìn)一步的進(jìn)修深造打下良好的基礎(chǔ)。

  基本原理:

  IPTAM,(Interpreter Professional Training and Acquisition Module )口譯專能培訓(xùn)習(xí)得機(jī)制是一套由先進(jìn)的口譯理論指導(dǎo)的并結(jié)合了大量?jī)?yōu)秀同聲傳譯員實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的模塊式學(xué)習(xí)法。

  在理論方面,IPTAM依托法國(guó)巴黎第三大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院釋意派翻譯理論在口譯實(shí)踐和理論研究上的領(lǐng)先成果(理解-脫離原語(yǔ)言外殼deverbalization-表達(dá)),希望讓廣大愛(ài)好者從一開(kāi)始,深刻意識(shí)到自己是在翻譯意義,而非拘泥于源語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)(句法結(jié)構(gòu)是可以打碎重組的)真正做到“得意忘言”而非死譯硬譯。這個(gè)核心理念很好的體現(xiàn)在了我們的6步訓(xùn)練過(guò)程中。

  實(shí)踐方面,吳志萌老師結(jié)合自身和其他優(yōu)秀同傳譯員會(huì)議經(jīng)驗(yàn)以及長(zhǎng)期自我訓(xùn)練的點(diǎn)滴積累,通過(guò)借鑒歐盟以及外交部翻譯室譯員的專業(yè)訓(xùn)練模式,創(chuàng)造性地開(kāi)發(fā)出Interpreter Professional Training and Acquisition Module ( IPTAM, 口譯專能培訓(xùn)習(xí)得機(jī)制),引導(dǎo)學(xué)員掌握職業(yè)口譯員所需的專能,為將來(lái)成為一名合格的職業(yè)口譯打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

  使用方法:

  Step 1: 源語(yǔ)復(fù)述(SL)

  通過(guò)1~3分鐘的源語(yǔ)復(fù)述,旨在鍛煉短期記憶力和注意力的集中。要旨在于抓主干、抓結(jié)構(gòu),記憶when/who/where/what,聽(tīng)完之后復(fù)述的過(guò)程中盡量包括這幾個(gè)因素,為無(wú)筆記交傳打下基礎(chǔ)

  *在本系統(tǒng)中,通過(guò)這步訓(xùn)練,系統(tǒng)將保存您的原語(yǔ)復(fù)述錄音。

  Step 2: 譯入語(yǔ)交替?zhèn)髯g練習(xí)(TL)。

  1、有筆記譯入語(yǔ)交替?zhèn)髯g練習(xí):請(qǐng)注意筆記的結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔緊湊以及信息要點(diǎn)的準(zhǔn)確性把握,牢記筆記只是對(duì)記憶的提示,只起到路標(biāo)的作用。

  2、無(wú)筆記譯入語(yǔ)交替?zhèn)髯g練習(xí):舍棄筆記,憑腦記進(jìn)行源語(yǔ)的翻譯,產(chǎn)出的譯入語(yǔ)力求準(zhǔn)確干凈。

  *在本系統(tǒng)中,通過(guò)這步訓(xùn)練,系統(tǒng)將保存您的譯入語(yǔ)交傳錄音。

  Step 3: 精聽(tīng)五到十遍。

  如果超過(guò)十遍就放棄,查找文本求證聽(tīng)不出來(lái)的地方,特別注意弱讀、連讀、吞音以及適應(yīng)不同非英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)等,可以參考普特聽(tīng)力頻道。

  *在本系統(tǒng)中,你可以利用復(fù)讀功能,輕快地完成精聽(tīng)。

  Step 4: 聽(tīng)力文本視譯練習(xí)(TL)。

  通讀文本,準(zhǔn)備20秒到30秒左右進(jìn)行一邊看文本一邊說(shuō)一邊錄音的練習(xí),注意自己的語(yǔ)音語(yǔ)氣,力求準(zhǔn)確清楚。

  *在本系統(tǒng)中,通過(guò)這步訓(xùn)練,系統(tǒng)將保存您的譯入語(yǔ)視譯錄音。

  Step 5: 源語(yǔ)復(fù)述(SL)。

  盡可能多的結(jié)合視譯和以前源語(yǔ)復(fù)述中的信息,盡量完整的進(jìn)行細(xì)節(jié)性的復(fù)述。

  *在本系統(tǒng)中,通過(guò)這步訓(xùn)練,系統(tǒng)將再次保存您的原語(yǔ)復(fù)述錄音。

  Step 6: 同聲傳譯訓(xùn)練(TL)。

  針對(duì)學(xué)有余力的網(wǎng)友進(jìn)行進(jìn)階型的訓(xùn)練,為以后的正式的同聲傳譯以及會(huì)議口譯訓(xùn)練打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。力求產(chǎn)出一定要:

  short and simple(盡量使用簡(jiǎn)單句)。

  complete(要說(shuō)完整的話)。

  always make sense。

  be natural(語(yǔ)氣自然、不生硬)。

  *在本系統(tǒng)中,通過(guò)這步訓(xùn)練,系統(tǒng)將再次保存您的同傳錄音。

  復(fù)習(xí)圖按鈕灰化,等你來(lái)點(diǎn)亮哦!

常見(jiàn)問(wèn)題

普特IPTAM口譯專能訓(xùn)練系統(tǒng)

普特IPTAM口譯專能訓(xùn)練系統(tǒng) 1.1.1001

關(guān)閉
西畴县| 扎赉特旗| 武夷山市| 武陟县| 崇仁县| 焉耆| 梁河县| 遂平县| 南开区| 武城县| 子长县| 哈巴河县| 舟山市| 从化市| 高陵县| 平遥县| 吉林市| 乌兰浩特市| 临城县| 青河县| 南江县| 宣汉县| 泰州市| 江源县| 两当县| 金川县| 齐河县| 建平县| 且末县| 合川市| 肇东市| 北碚区| 茌平县| 萨嘎县| 平潭县| 丹凤县| 明溪县| 长葛市| 贵阳市| 阿拉尔市| 揭西县|